Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考而
在空想。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考而
在空想。
Et au lieu de danser ,c'est Paris et les parisiens qui danse pour lui.
虽然他不能再跳舞,但巴黎以及这些巴黎人却为他跳起了生活之舞。
C'est souvent la complication au lieu de la maladie même qui cause la mort .
并发症而非疾病本身致死。
Je vais écrire une lettre au lieu de leur téléphoner.
打算给他们写封信,而不
打电话。
Il reste au lit au lieu de travailler.
他不工作,而躺在床上。
Pourquoi avez vous choisi le Québec au lieu de d`autres pays?
为什么您择移民魁北克而不
其他国家?
Le méthanol est une énergie renouvelable, produire de l'hydrogène au lieu de l'essence.
甲醇再生能源,制造出
氢气代替汽油。
Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.
第一个到达约会地
。
J'ai couru après l'autobus. Et au lieu de le prendre, j'ai couru jusqu'au bout!
“不乘公共汽车,只跟在它后面跑,跑到了终
!”
Cependant,au lieu de rester à ne rien faire,l'homme aime agir et lutter.
然而,人不喜欢游手好闲,无所事事,人喜欢行动和抗争。
Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.
他让在外面等着,而没有让
进去/他不
让
进去,而
让
在外面等着。
Les campagnes de prévention devraient stimuler les gens au lieu de les effrayer.
预防运动应鼓励性
而不
恐吓性
。
Elle s'inquiète de l'absence de loi interdisant expressément le harcèlement sexuel au lieu de travail.
希腊则没有一部法律明确禁止工作场所性骚扰,对此,她表示关注。
Sinon, l'élargissement aura pour effet de diminuer, au lieu de renforcer, l'autorité du Conseil.
否则,它将不会增强,而削弱安理会
权威。
En outre, le Japon déforme son histoire agressive au lieu de la condamner.
更有甚者,日本不但没有批判自己侵略史,反而在歪曲它。
En outre, l'appui de la communauté internationale à l'Afghanistan s'est intensifié au lieu de s'effriter.
另外,国际社会加强而不削弱了对阿富汗
支助。
Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.
这些利益攸关者必须努力采取合作做法来维持能源,而不采取竞争性做法。
Il a demandé des programmes d'action au lieu de simples déclarations.
他要求制定行动方案,而不仅仅宣言。
J'en appelle aux représentants pour que nous avancions au lieu de revenir en arrière.
呼吁各位代表,
们应向前进而不
向后退。
À ce sujet, il n'existe aucune restriction liée au sexe ou au lieu de résidence.
在这个问题上不存在任何按照性别特征和居住地限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向
们指正。